漯河剿簇物流有限公司

當(dāng)前位置:

2016中考《英語(yǔ)》知識(shí)點(diǎn)梳理:主動(dòng)與被動(dòng)語(yǔ)態(tài)

發(fā)表時(shí)間:2016/4/12 10:14:11 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信

主動(dòng)形式表示被動(dòng)意義

大家都知道,用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)(形式)來(lái)表達(dá)被動(dòng)意義,但有些句子用的卻是主動(dòng)形式,表達(dá)的卻是被動(dòng)意義。下面我們就來(lái)總結(jié)一下常見(jiàn)的用主動(dòng)形式表示被動(dòng)意義的幾種形式。

1.連系動(dòng)詞(如:feel,taste,sound,smell,look等)用主動(dòng)形式表示被動(dòng)意義。如:

This material feels very soft. 這塊材料摸上去很柔軟。

This apple tastes good. 這個(gè)蘋果嘗起來(lái)很好吃。

2. 有些表示主語(yǔ)內(nèi)在性質(zhì)或性能的不及物動(dòng)詞常與一些副詞連用,用一般現(xiàn)在時(shí)的主動(dòng)形式表示被動(dòng)意義,其主語(yǔ)一般為事物。這些動(dòng)詞有:sell,read, write,wash,wear,last等。如:

The pen writes smoothly 這支筆寫起來(lái)很流暢。

This kind of food sells well. 這種食物很暢銷。

3. 動(dòng)詞need, want, require表示"需要時(shí)",后接動(dòng)名詞或不定式的被動(dòng)式表示被動(dòng)意義。如:

Your room needs cleaning/to be cleaned. 你的房間需要打掃一下。

My house requires repairing/to be cleaned. 我的房子需要修理一下。

4. 在"be worth doing"短語(yǔ)中,動(dòng)作與主語(yǔ)之間存在動(dòng)賓關(guān)系,用主動(dòng)形式表示被動(dòng)意義。如:

This book is well worth reading 這本書很值得一讀。

5. 在"主語(yǔ) +be + adj +to do"這個(gè)句型中,不定式動(dòng)作與主語(yǔ)之間存在動(dòng)賓關(guān)系,則用主動(dòng)形式表示被動(dòng)意義。如:

This question is hard to answer. 這個(gè)問(wèn)題很難回答。

English is easy to learn. 英語(yǔ)很好學(xué)。

6. Won't或wouldn't表示"不愿"時(shí),后面的動(dòng)詞常用主動(dòng)形式表示被動(dòng)意義。如:

The door won't open. 這門就是打不開(kāi)。

This box wouldn't move. 這個(gè)盒子就是移不動(dòng)。

被動(dòng)語(yǔ)態(tài)

英語(yǔ)的語(yǔ)態(tài)有主動(dòng)語(yǔ)態(tài)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)兩種。決定動(dòng)詞用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)還是被動(dòng)語(yǔ)態(tài)主要看動(dòng)詞和主語(yǔ)的關(guān)系。如果主語(yǔ)是動(dòng)作的執(zhí)行者,也就是說(shuō)它們是主動(dòng)關(guān)系,此時(shí)動(dòng)詞用主動(dòng)語(yǔ)態(tài);如果主語(yǔ)是動(dòng)作的承受者,也就是說(shuō)它們是被動(dòng)關(guān)系,此時(shí)動(dòng)詞則用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。英語(yǔ)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)由“助動(dòng)詞be+過(guò)去分詞”構(gòu)成,其中be有時(shí)態(tài)、人稱和數(shù)的變化。如:

English is taught in most schools. 大多數(shù)學(xué)校都教英語(yǔ)。

The children are not allowed (permitted) to play on the grass. 孩子們不允許在草地上玩耍。

After the accident, the injured were taken to hospital. 事故發(fā)生之后受傷的人被送往醫(yī)院急救。

常用被動(dòng)語(yǔ)態(tài):

由“助動(dòng)詞be + 動(dòng)詞的過(guò)去分詞”構(gòu)成。助動(dòng)詞be 有時(shí)態(tài)、人稱和數(shù)的變化。

(1) 一般現(xiàn)在時(shí):am/is/are +過(guò)去分詞。如:

Rice is grown in south China. 華南種植水稻。

(2) 一般過(guò)去時(shí):was/were+過(guò)去分詞。如:

The glass was broken yesterday. 這塊玻璃是昨天打爛的。

(3) 現(xiàn)在進(jìn)行時(shí):am/is/are being +過(guò)去分詞。如:

The project is being carried out. 這個(gè)計(jì)劃正在執(zhí)行中。

(4) 過(guò)去進(jìn)行時(shí):was/were/being +過(guò)去分詞。如:

This road was being built this time last year. 這條路去年這個(gè)時(shí)候還在修建。

(5) 一般將來(lái)時(shí):will be +過(guò)去分詞。如:

The cars will be sent abroad by sea. 這些汽車將由水路運(yùn)往國(guó)外。

(6) 過(guò)去將來(lái)時(shí):would be +過(guò)去分詞。如:

The manager said the project would be completed by the end of the year. 經(jīng)理說(shuō)這個(gè)工程在年底前將會(huì)完成。

(7) 現(xiàn)在完成時(shí):have/has been +過(guò)去分詞。如:

This novel has been translated into several languages. 這本小說(shuō)已被譯成了幾種語(yǔ)言。

(8) 過(guò)去完在時(shí):had been +過(guò)去分詞。如:

When I got to the theatre, I found the tickets had already been sold out. 我到達(dá)劇院時(shí),發(fā)現(xiàn)票已賣完了。

(責(zé)任編輯:昆凌)

2頁(yè),當(dāng)前第1頁(yè)  第一頁(yè)  前一頁(yè)  下一頁(yè)
信宜市| 将乐县| 大厂| 浑源县| 柘城县| 舞钢市| 安溪县| 湖州市| 侯马市| 呼图壁县| 电白县| 丰镇市| 惠州市| 土默特右旗| 阿巴嘎旗| 汝南县| 南投市| 苏州市| 波密县| 昔阳县| 吴堡县| 云梦县| 察哈| 肃北| 蓬溪县| 元阳县| 商洛市| 黔西县| 江津市| 宜宾县| 赤水市| 钟祥市| 许昌市| 双城市| 涞源县| 金堂县| 久治县| 新泰市| 肥乡县| 大石桥市| 兴宁市|