「にとって」和「に対して」的區(qū)別
それは幼い子供( にとって?。┕扦握郅欷胧耸陇坤盲?br style="BEHAVIOR: none" isimg="false" />
1.によって 2.にとって 3.に対して 4.について
譯文:那對小孩子來說,是一份十分費勁的工作。
「にとって」是“從~的立場和觀點來說”的意思,后項用評價句子或表態(tài)句子結(jié)句。
而「に対して」是“針對~”、“對~”的意思,后面要用動作句結(jié)句。
兩者用法不同。本句不能用「に対して」。例如:
~にとって
1.それは私にとって、はじめての體験だった。/那對于我來說,是第一次經(jīng)驗。
2.酒造りにとっては、水と米こそ命です。/對釀酒來說,水和米是最關(guān)鍵的。
3.あのような男と付き合いましても、私にとりましては一円の得にもなりません。/與那種男人交往,對我來說,一點好處也沒有。
4.不毛(ふもう)な論爭にはピリオド(意:句號)を打とう。我々にとって大切なのは、今、何をなすべきかということだ。/毫無結(jié)果的論爭就到此為止吧,對我們來說,最為重要的是,現(xiàn)在應(yīng)該去做什么。
5.この話は、あなたにとっても私にとっても、悪い話じゃないと思いますがね。/我想這事,對你對我都不是什么壞事。
~に対して
1、若者は政治的問題に対して無関心です。/年輕人對政治問題不關(guān)心。
2、レジャーに対しての関心が高まっています。/人們對業(yè)余生活越來越重視。
3、彼は息子に対しては厳しいが、娘に対しては甘いです。/他對兒子很嚴(yán)格,對女兒很嬌慣。
4、田中先生はどんな學(xué)生に対しても熱心に指導(dǎo)しています。/田中先生對任何學(xué)生都耐心指導(dǎo)。
◆ 附件列表
湘乡市|
河源市|
修水县|
北辰区|
石景山区|
四子王旗|
永和县|
共和县|
安福县|
白银市|
尚义县|
阳山县|
梨树县|
临泽县|
江孜县|
海阳市|
赤壁市|
凭祥市|
湟源县|
韩城市|
中阳县|
巴彦县|
黑河市|
囊谦县|
恩平市|
临澧县|
汝州市|
东山县|
龙泉市|
南通市|
贵德县|
武汉市|
香港|
峨眉山市|
腾冲县|
三河市|
武定县|
银川市|
奇台县|
康保县|
克东县|