漯河剿簇物流有限公司

當(dāng)前位置:

2016年考研沖刺資料:經(jīng)典長難句分解(1)

發(fā)表時間:2015/5/11 15:08:24 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信

People with a grasp of the law ofconservation of energy are, however, skepticalin their turn of these positions and doubt thatthe pause is such good news. They wouldrather understand where the missing heat hasgone, and why- and thus whether the pausecan be expected to continue.

考研英語詞匯突破:grasp 理解

law of the conservation of energy 能量守衡定律

Position 觀點,態(tài)度

in their turn 輪到他們

be skeptical of sth = don’t believe in sth 質(zhì)疑某事

考研英語參考譯文:那些理解能量守衡定律的人也相應(yīng)的表達(dá)了他們對于以上觀點的質(zhì)疑。他們不相信這種放緩是一個好消息。他們知道丟失的熱量去了哪里以及為什么會這樣,從而知道這次放緩是否可持續(xù)

The most likely explanation is that it is hiding in the oceans, which store nine timesas much of the sun’s heat as do the atmosphere and land combined.

考研英語參考譯文:最有可能的解釋就是這些熱量藏在了海洋里。海洋里所儲存的太陽的熱量是大氣和大陸所儲存的熱量的九倍。

But until this week, descriptions of how the sea might do this have largely comefrom computer models.

考研英語參考譯文:但是直到這周,對于海洋如何儲存更多熱量的描述大多來自計算機模型。

Now, thanks to a study published in Science by Chen Xianyao of the OceanUniversity of China, Qingdao, and Ka-Kit Tung of the University of Washington, Seattle,there are data.

考研英語參考譯文: 現(xiàn)在,一篇科學(xué)雜志上發(fā)表的文章向我們表明,這件事情是有數(shù)據(jù)支持的。

Dr Chen and Dr Tung have shown where exactly in the sea the missing heat islurking.

考研英語參考譯文:兩位博士向我們展示了丟失的熱量在海洋中的準(zhǔn)確位置。

考研英語背景閱讀:過去15年地球變暖的速度明顯放緩,令科學(xué)界困惑不已。中美科學(xué)家在美國期刊《科學(xué)》報告說,可能是因為許多熱量被存儲到了大西洋和南大洋深處,這一變暖減緩現(xiàn)象還將持續(xù)15年左右。該報告的作者之一、中國海洋大學(xué)的陳顯堯教授表示,由于人類大量排放溫室氣體,過去150多年中全球氣溫一直在持續(xù)上升。

更多文章:

2016年考研初試時間:2015年12月26日-27日

(責(zé)任編輯:昆凌)

2頁,當(dāng)前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態(tài) 更多>
各地資訊

考試科目

阿勒泰市| 浦东新区| 昆山市| 兰考县| 元阳县| 鹿邑县| 连云港市| 东兰县| 阳泉市| 隆回县| 城口县| 祁连县| 延川县| 淅川县| 颍上县| 阿拉善右旗| 福贡县| 剑川县| 长治市| 巴青县| 教育| 阜康市| 深泽县| 乐昌市| 大英县| 芜湖县| 登封市| 洛扎县| 宁陵县| 志丹县| 云阳县| 广西| 东乡族自治县| 正蓝旗| 屯门区| 赤城县| 康保县| 方正县| 和平县| 佛教| 岱山县|