漯河剿簇物流有限公司

當(dāng)前位置:

新概念法語聽說輔導(dǎo):常用聽說輔導(dǎo)資料1

發(fā)表時(shí)間:2012/9/5 16:21:15 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號(hào)

為了幫助考生系統(tǒng)的復(fù)習(xí)法語課程全面的了解法語學(xué)習(xí)教程的相關(guān)重點(diǎn),小編特編輯匯總了法語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)資料,希望對(duì)您的學(xué)習(xí)有所幫助!

1. Les communications téléphoniques

——Comment les Français prennent-ils contact entre eux?

——Ils téléphonent beaucoup.

——Toi aussi?

——Circonstances obligent.Quand tu as besoin de prendre rendez-vous avec ton professeur, il faut lui téléphoner à 1'avance. C'est très impoli d'arriver à l'improviste:tu risques de déranger ses plans. Tout le monde a un horaire très serré.

——C'est vrai que c'est très gênant de tomber mal à propos, pour le visiteur comme pour le visité. Mais ça arrive souvent ici, du fait que tout le monde ne dispose pas de téléphone.

——Là-bas, non plus. J'avais accès seulement à celui de mon pavillon dans la Cité (Universitaire). C'est un interphone qui assure les appels dans les différentes chambres.

——Alors, les communications ne devaient pas être très faciles, puisque, comme partout, les étudiants sont nombreux dans un bâtiment.

——Surtout aux heures de pointe. Mais i1 faut dire que tu peux trouver partout des cabines automatiques. Tu introduis une pièce de 50 centimes, tu composes ton numéro et ça y est.Si tu n'obtiens pas ton correspondant, la machine recrache ta pièce.

——Je sais comment ça fonctionne. I1 commence à y en avoir à Pékin. Mais les cabines tombent souvent en panne.

——C'est probablement du vandalisme comme à Paris. Un jour une amie a remonté tout un boulevard, pas une seule cabine n'était en état de marche.

——Et puis on n'a pas toujours les pièces de monnaie sous la main.

——Le dernier cri de la technique, c'est donc la carte magnétique, qui évite aussi le cambriolage des cabines.

——Mais, les gens sont souvent bien bavards au téléphone.

——Et comment!Mais en France on a minuté la communication. Si tu veux parler plus longtemps, il faut payer plus, comme pour les appels interurbains.

——C'est automatique aussi, les appels interurbains?

——Oui, de Paris, il suffit de composer le 16, puis 1'indicatif du département, et après les chiffres du correspondant.Et pour obtenir 1'étranger, tu fais le 19, puis le numéro du pays, de la ville et celui de 1a personne. Par exemple, pour Bruxelles, c’est 19, 32, 02+…

——Mais ce n'est pas possible de retenir tous ces chiffres par cœur.

——Ce n'est même pas la peine. Tout est indiqué dans les annuaires, tu les trouves même dans certaines cabines. De plus, il y a maintenant le micro-ordinateur à loner, qui te dit tout sur la demande.

——Pour la Chine et Pékin, c'est quel numéro?

——La communication n'est pas encore automatique avec nous, sauf avec Hong Kong et Taïwan.Mais ça viendra.

——On en a vraiment besoin.Le téléphone manuel ne suffit plus.I1 faut toujours passer par un standard, puis appeler le poste. Mais c'est souvent occupé et il faut attendre longtemps. On finit par s'énerver.

——Je sais. En France tout le monde connaît le fameux sketch de Fernand Reynaud, Le 22 à Asnières, qui se moque du té1éphone manuel.Quelqu'un appelle Asnières dans la banlieue de Paris, soit c'est occupé,soit c'est en déreangement, soit c'est une erreur. I1 entend alors:il n'y a pas d'abonné au numéro que vous avez demandé. Veuillez consulter 1'annuaire. A la fin, il a dû appeler New York, et de NewYork, Asnières!

——ça,c'est le comble!ça lui a coûté une fortune!

——Tu penses!A propos des frais, si tu es abonné, tu paies 1'installation,400 francs, je crois;et puis chaque mois la location de 1'appareil, plus les frais de chaque appel.

——Y compris les appels internationaux?

——Tout. Tons les deux mois, to reçois un avis, qui indique le montant de la facture et tu paies par le moyen qui te convient:en espèces ou par chèque. En cas de besoin, tu peux demander le PCV, c'-à-d, payable à 1'arrivée. A condition, bien sûr, que ton destinataire accepte de payer.

——Alors, les Français n'écrivent plus?

——En quelque sorte moins. Certains disent que le progrès technique incite à la paresse. Mais c'est tellement pratique et tellement rapide. Une dernière rccommandation:ne téléphone jamais avant neuf heures du matin, car les habitudes sont différentes, tout le monde n'est pas matinal comme nous.

中文:

打電話

——法國人彼此怎樣聯(lián)系啊?

——靠打電話。

——你也這樣?

——這是環(huán)境的要求。你要想見老師,得先給他打電話,作不速之客太不禮貌,你很可能打亂了他的安排,每個(gè)人的日程都很緊。

——是的,來的不是時(shí)候,被訪者和來訪者都很尷尬。可是在我們這里時(shí)常發(fā)生,因?yàn)椴皇敲總€(gè)人都有電話。

——那里也不是每個(gè)人都有。我就靠大學(xué)城本樓里的電話,有一個(gè)內(nèi)部呼叫機(jī)傳呼各房間。

——這么說,也不大方便了,一座樓那么多學(xué)生。

——特別是忙的時(shí)候。不過到處都有自動(dòng)電話亭,你投一枚五十生丁的硬幣,再撥號(hào)碼,就行了,要是沒通,你還可以把錢收回來。

——我知道怎么弄,北京也有了,可是機(jī)器時(shí)常出故障。

——很可能有人故意搗亂,巴黎也是這樣,有一次,一位朋友走了一條街,一個(gè)能用的電話亭也沒有。

——再說,手頭也不是總有合適的硬幣

——所以最新的技術(shù)是用磁性卡,還可以避免有人盜竊機(jī)器里的硬幣。

——可是還有人在電話里羅唆沒完。

——看怎么了!現(xiàn)在法國計(jì)時(shí)收費(fèi),講的長,多付錢,就像打長途一樣。

——長途也自動(dòng)化嗎?

——是的,從巴黎打,你先撥16,然后是當(dāng)?shù)氐碾娫捑幋a,再撥本人的號(hào)碼。要是打國際長途,就先撥19,再撥國家,城市代號(hào)和本人的號(hào)碼,例如,布魯塞爾,就是19,32, 02+……

——不過,這么多數(shù)字記不住啊1

——根本沒必要記,電話簿里都有,有些電話亭里也有電話簿。而且,現(xiàn)在又有了微電腦,你想問什么,都能回答你。

——那么,中國、北京是多少?

——還沒有自動(dòng)化,除了對(duì)香港和臺(tái)灣。以后會(huì)通的。

——確實(shí)需要,手動(dòng)電話不解決問題了。每次得先通過總機(jī),再叫分機(jī)。往往占線,得等很長時(shí)間,最后就不耐煩了。

——我了解,好多法國人都知道費(fèi)爾南·海諾寫的一個(gè)短劇,叫“阿涅爾22號(hào)”,專門諷刺手動(dòng)電話。說的是,有個(gè)人從巴黎往郊區(qū)阿涅爾打電話,不是占線,就是干擾,要不就是錯(cuò)號(hào),于是就有個(gè)回話器說,您要的號(hào)碼錯(cuò)了,請(qǐng)查電話簿。最后,他只好打到紐約,再從紐約打到阿涅爾!

——這可真是登峰造極了!他得破產(chǎn)!

——可以想見。對(duì)了,談到費(fèi)用,你要是自己安的話,就要付大約400法郎安裝費(fèi);以每月付機(jī)器租錢,再加上每打——次的錢。

——國際電話也在內(nèi)?

——什么都在內(nèi)。每?jī)蓚€(gè)月你會(huì)收到一份通知單,你就照單上的數(shù)目付錢,用什么方式都可以,現(xiàn)金或支票。有急需,你也可以要對(duì)方付款,當(dāng)然,要對(duì)方同意。

——這么說,法國人不寫信了?

——可以說很少寫。有人說技術(shù)進(jìn)步,人變懶了,可也實(shí)在太方便,太迅速了。還有一點(diǎn)提醒你:千萬別早晨九點(diǎn)以前打電話,因?yàn)榇蠹伊?xí)慣不一樣,并不是所有的人都像我們,有早起的習(xí)慣.

相關(guān)鏈接:

法語學(xué)習(xí):法語詞組輔導(dǎo)

法語學(xué)習(xí):法語寫作輔導(dǎo)

更多關(guān)注:學(xué)習(xí)方法 學(xué)習(xí)資料 人文風(fēng)情 旅游指南

(責(zé)任編輯:中大編輯)

2頁,當(dāng)前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>
各地資訊

考試科目

张家口市| 丹巴县| 光泽县| 衡山县| 泌阳县| 崇仁县| 辉南县| 伽师县| 婺源县| 达尔| 醴陵市| 凉山| 华蓥市| 福海县| 宾川县| 厦门市| 万山特区| 玛多县| 巴彦县| 屏山县| 海原县| 蓝田县| 集贤县| 安福县| 崇义县| 怀化市| 闸北区| 屯留县| 托克逊县| 疏附县| 射洪县| 九龙坡区| 安阳县| 芦溪县| 沁源县| 阿坝| 嫩江县| 澜沧| 巴林左旗| 资兴市| 肇州县|