漯河剿簇物流有限公司

當前位置:

法語輔導:《局外人》加繆

發(fā)表時間:2013/12/10 15:13:57 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號

《局外人》——加繆:“我們我們既無力作惡亦無力為善?!?/p>

阿爾貝·加繆(Albert Camus,1913年11月7日-1960年1月4日),法國小說家、哲學家、戲劇家、評論家。出生于阿爾及利亞的蒙多維城。

L'?uvre de Camus comprend des pièces de théatre(戲劇), des romans(小說), des nouvelles(短篇), des poèmes(詩) et des essais(論文).

作品簡介:《局外人》(l'étranger)是加繆的成名作,也是存在主義文學的代表作品。它形象地體現(xiàn)了存在主義哲學關(guān)于“荒謬”的觀念;由于人和世界的分離,世界對于人來說是荒誕的、毫無意義的,而人對荒誕的世界無能為力,因此不抱任何希望,對一切事物都無動于衷。

《局外人》以“今天,媽媽死了,也許是昨天,我不知道”開始,以“我還希望處決我的那一天有很多人來看,對我發(fā)出仇恨的喊叫聲”結(jié)束。小說以這種不動聲色而又蘊含內(nèi)在力量的平靜語調(diào)為我們塑造了一個驚世駭俗的“荒謬的人”:對一切都漠然置之的莫爾索。

正如書中所說:我們很少信任比我們好的人,這可太真實了。我們寧肯避免與他們往來。相反,最為經(jīng)常的是我們對和我們相似,和我們有著共同弱點的人吐露心跡。因此,我們并不希望改掉我們的弱點,也不希望變得更好,我們大概首先應該被判犯了錯誤。我們只是希望在我們的道路上受到憐憫和鼓勵。一句話,我們希望不再有罪,同時對自己的純潔不作努力。不要夠多的無恥,也不要夠多的道德。我們既無力作惡亦無力為善。

Extrait 節(jié)選:

Aujourd'hui, maman est morte. On peut- être hier, je ne sais pas. J'ai re?u un télégramme de l'asile(避難所): " Mère décédée. Enterremenet demain. Sentiments distingués" Cela ne veut rien dire. C'était peut- être hier.

1、加繆的《局外人》是屬于:

存在主義作品   浪漫主義作品   現(xiàn)實主義作品

編輯推薦:

新概念法語學習:法語名篇介紹

法語閱讀 白雪公主—中法對照版完整版

相關(guān)推薦:法語學習資料  法國人文風情  法語學習方法

(責任編輯:xy)

2頁,當前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態(tài) 更多>
各地資訊

考試科目

阿拉善右旗| 天柱县| 云霄县| 定安县| 武冈市| 宁德市| 忻州市| 南澳县| 安福县| 龙江县| 东方市| 城步| 厦门市| 普兰县| 东港市| 怀集县| 天峻县| 普陀区| 微山县| 开鲁县| 永泰县| 广昌县| 建始县| 通江县| 蓝田县| 泸水县| 荥经县| 湘潭县| 虎林市| 神池县| 高雄市| 子长县| 万盛区| 红安县| 虎林市| 双柏县| 仙居县| 金塔县| 阿勒泰市| 安溪县| 中西区|