漯河剿簇物流有限公司

當(dāng)前位置:

翻譯資格考試輔導(dǎo):時(shí)事口譯筆譯5

發(fā)表時(shí)間:2012/12/10 16:03:02 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號(hào)

【導(dǎo)讀】為了幫助考生復(fù)習(xí)2013年翻譯資格考試,更好的掌握翻譯資格考試教材的重點(diǎn)內(nèi)容,小編整理了翻譯資格考試資料,希望對(duì)您此次參加考試有所幫助!

 Women With Degree Are Happier In Marriage

There was a time, not that long ago, when women were considered smart if they played dumb to a get a man, and women who went to college were more interested in getting a "Mrs. degree" than a bachelor's. Even today, it's not unusual for a woman to get whispered and unsolicited counsel from her grandmother that an advanced degree could hurt her in the marriage market. Despite the fact that more women than men now attend college, the idea that smart women finish last in love seems to hang on and on.

"There were so many misperceptions out there about education and marriage that I decided to sort out the facts," said economist Betsey Stevenson, an assistant professor at the Wharton School at the University of Pennsylvania. So along with Wharton colleague Adam Isen, Stevenson crunched national marriage data from 1950 to 2008 and found that the marriage penalty women once paid for being well educated has largely disappeared. "Marriage rates in the U.S. for college-educated women have risen enormously since the 1950s," Stevenson said. "In 1950, less than three quarters of white college-educated women went on to marry by age 40 [compared with 90 percent of high-school graduates]. But today, 86 percent marry by age 40, compared with 88 percent of high-school grads."

“In other words, the difference in marriage rates between those with college degrees and those without is miniscule," said Stephanie Coontz, a family historian at Evergreen State College and author of Marriage: A History. The new analysis (detailed in a briefing paper released last week by the Council on Contemporary Families) also found that while high-school dropouts had the highest marriage rates (93 percent) in the 1950s, today college-educated women are much more likely to marry than those who don't finish high school (86 percent versus 81 percent).

Of course, expectations have changed dramatically in the last half century. "In the 1950s, a lot of women thought they needed to marry right away," Coontz said. "Real wages were rising so quickly that men in their 20s could afford to marry early. But they didn't want a woman who was their equal; they wanted a woman who looked up to the man. Men needed and wanted someone who knew less." In fact, she said, research published by sociologist Mirra Komarovsky in 1946 documented that 40 percent of college women admitted to playing dumb on dates. "These days, few women feel the need to play down their intelligence or achievements," Coontz said.

The new research has more good news for college grads. Stevenson said the data indicate that modern college-educated women are more likely than other groups of women to be married at age 40, are less likely to divorce, and are more likely to describe their marriages as "happy" (no matter what their income) compared with other women. The marriages of well-educated women tend to be more stable because the brides are usually older as well as wiser, Stevenson said. Researchers have long known that the older people are when they marry, the more likely that the marriage will last. "When a man with only a high school degree marries by age 20, there's a 49 percent chance that he will be divorced within 10 years," she said. "Compare that with the man who gets married in his mid-30s who has a college degree. Ninety percent will still be married 10 years later."

The data also point to significant racial differences. While white women with college degrees are slightly less likely to marry than their less-educated sisters, a different scenario emerges among African-American women. Today, 70 percent of black college-educated women marry by age 40, compared with 53 percent of those who never finished high school. In the 1950s, black college-educated women were much less likely to marry than those with less education. "What all this tells me is that our perceptions lag behind the reality of our time," Stevenson said. "College-educated women have been closing the gap very steadily."

詞匯:

sort out the facts:闡明事實(shí)

equal:名詞,平等角色

senario:現(xiàn)象

dropout:輟學(xué)

hang on:堅(jiān)持,保持,(某種狀況)持續(xù)不變

相關(guān)推薦:

  翻譯資格考試歷年真題

翻譯資格考試模擬試題 

 翻譯資格考試輔導(dǎo)資料 

更多關(guān)注:2013年翻譯資格考試報(bào)考指南  考試動(dòng)態(tài) 短信提醒

(責(zé)任編輯:中大編輯)

2頁(yè),當(dāng)前第1頁(yè)  第一頁(yè)  前一頁(yè)  下一頁(yè)
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>
泗水县| 安徽省| 明星| 大城县| 抚宁县| 永济市| 日土县| 德兴市| 凤城市| 邓州市| 华池县| 绥芬河市| 荔浦县| 镇巴县| 余姚市| 孟州市| 凤山县| 水富县| 两当县| 平遥县| 修水县| 通河县| 石景山区| 涟水县| 莆田市| 固镇县| 陇西县| 酒泉市| 呈贡县| 永平县| 祥云县| 灵璧县| 会宁县| 陆川县| 太仆寺旗| 慈利县| 西林县| 贵阳市| 西宁市| 深水埗区| 观塘区|