漯河剿簇物流有限公司

當(dāng)前位置:

2010年報(bào)關(guān)員考試真題及答案(18)

發(fā)表時(shí)間:2010/12/6 9:18:15 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號(hào)
1.        Goods consigned from (Exporter’s business name..)
Address country:
PT.NUSA INDAH JAYA
JL. KEBON BAWANG VI NO.xx
KEBON BAWANG,TANJUGPRILK
JAKATRAUTARA 143xx INDONESIA
 
 
Reference No.   00964/JKB/2010
ASEAN CHINA FREE TRADE AREA
PREFERENTIAL TARIFF
CERTIFICATE OF ORIGN
(combined declaration certificate)
FROM E
Issued in INDONESIA
(Contry)
(see notes overleaf)
2.        Goods consigned to Consignee’s name, address,country
JIANGMEN HONGXING ECONOMY TRADING LMP.& EXP,L/T/D
ROOM xxx,NO.xx KANGKOU 2 ROAD JIANGMEN GUANGDONG
TEL:010-82281XXX    FAX:020-82281XXX
3.        Means of transport and route (as far as known)
Deoature date
MAY 02,2010/11/16
Vessels name/ aircraft etc
NAJADE 1010
Port of discharge
HUANGPU OLD PORT,CHINA
4.        For OFFICIAL Use
Preferential treatment given ASEAN-CHINA
Free trade Area preferential taniff
_______________________
Preferential treatment not given (please state reasons)
_______________________
-----------------------------------
Signature of authorize signature of the country
5.ITEM number
6.marks and numbers on packages
CONT No.:
MWCU5336689
SEAL NO.:ML-ID0840482
7.Number and type of packages ;description of goods including quantity where appropriate and HS number of importing country
1×40’ RH S.T.C.
2,720 master cartons
-FROZEN RIBBON FISH HS.0303.79.1000
8.Origin criterion (see Notes overleaf)
“X”
9.Gross weight or other quantity and value(FOB)
 
 
27.200.00KGS
USD 17,080.00
10.Number and date of invoice
095/NIJ/iv/10
April 27,2010
 
11.Declaration by the exporter
The undersigned hereby declares that the above details and statement are correct ,that all the goods were produced in INDONESIA
And that they comply with the origin requirements specified for the goods in the ASEAN-CHINA free trade Area preferential tariff for the goods exported to CHINA(Importing country)
JAKARTA,MAY4,2010
Place and date,signature of authorized signatory
 
12. Certification
It is hereby certified ,on the basis of control carried out, that the declaration of the exporter is correct.
 
JAKARTA,MAY4,2010
Place and date signature and stamp of certifying authority

(責(zé)任編輯:中大編輯)

2頁,當(dāng)前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>

考試科目

札达县| 临海市| 海兴县| 抚顺县| 昌乐县| 淄博市| 梓潼县| 长汀县| 阜平县| 班玛县| 四会市| 浙江省| 共和县| 江阴市| 佛山市| 手机| 清丰县| 延川县| 盘山县| 石首市| 高雄县| 南安市| 瑞昌市| 巢湖市| 乳山市| 屏南县| 齐河县| 晋州市| 河津市| 库伦旗| 喀喇沁旗| 塔河县| 将乐县| 叶城县| 万宁市| 霸州市| 弥勒县| 武义县| 沅陵县| 温宿县| 武威市|